French affixes in Turkish

Summary

Affix function number of borrowed affixes

Description

Examples are from Wiktionary, with confirmation and translations provided by F. Halilov (personal communication with T. T. Chan, 2024). Scholarly work on Turkish morphology does not include these suffixes (e.g. Demir et al. 2017). Turkish has borrowed two suffixes from French that both generally attach to nominal stems but differ in how productive they are on native stems.

2 nominal derivational suffixes

  • -matik ‘instrument related to the modified noun’, e.g. dilekçematik (dilekçe ‘application, petition’) ‘government services portal’, sağlıkmatik (sağlık ‘health’) ‘health/fitness app’, sayımatik (sayı ‘number’) ‘clicker counter’. Examples provided by F. Halilov. This suffix is attested in many hybrid formations.
  • -syon ‘abstract noun from verb or gerund’, e.g. uydurma-syon (uydurma ‘making up a story’) ‘fictions, making things up’, atma-syon (atmak ‘to throw, to make up’) ‘bragging’ (https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Turkish_terms_suffixed_with_-syon [accessed: 02.04.2024]). This suffix is attested in only few hybrid formations.