Turkish affixes in Iraqi Arabic

Summary

Affix function number of borrowed affixes

Description

Information and examples are from Masliyah (1996), etymological information from Nişanyan (2009).

2 adverbializers (one also functions as inhabitant noun derivation)

  • -li ‘having a property, inhabitant’, e.g. Karkūkli ‘resident of Kirkuk’, Oşmalli ‘Ottoman’, Arbīlli ‘from Irbil’, maktabli ‘student’ (from maktab ‘school’), buṭuḷli ‘deceiver’ (from buṭuḷ ‘fraud’)
  • -sizz ‘privative’, e.g. šarafsizz ‘honourless’, ġīrasizz ‘without jealousy’

2 nominalizers

  • -loġ ‘abstract nominalizer’, used in addition to Arabic abstract nominalizer -iyya, e.g. zmālloġiyya ‘stupidity (lit. donkeyness)’, ḫwārdlloġiyya ‘foolishness’
  • -çi ‘agent nominalizer’, e.g. saḫtaçi ‘wily’, sakarçi ‘addicted drinker’ (from sakar ‘drunkenness’), ballamçi ‘boatman’ (from balam ‘boat’)